2026年FIFAワールドカップ、オランダvsスウェーデン戦の実況スレで事件が起きていた(´・ω・`)
試合後に「蛍の光」が流れたとき、「閉店煽りwww」と大ハシャギした実況民たち。
しかしエッヂ板にスレが立ち、「スコットランド民謡だということを誰も知らない」と指摘が入る——
エヂラーたちの「は?」「知らんかった…」「恥ずかしい」の嵐が見ものやぞ(゚д゚)
🎯 PART 1:「蛍の光でスコットランド民謡だと誰も知らない」
そんなん知らんやろ普通
知らんかった🫤
※ 「は?」で始まる典型的なエヂラー反応w 知らなかったことを「普通知らんやろ」と防衛するの人間あるあるすぎる(´・ω・`)
📢 PART 2:実況スレで「閉店煽りwww」が大量発生していた件
「蛍の光で閉店煽りしてるンゴwww」とか思ってる大アホも多数出現
スウェーデン煽られてるみたいでおもしろかったよな
知ってるけど煽りに聞こえておもしろいっていうネタちゃうの
※ オランダに敗れたスウェーデンを「蛍の光」で煽る→実はスコットランドの歌でなんのこっちゃ→でも「閉店感」は確かにあるwww
📚 PART 3:「蛍の光」トリビア講座——原曲は「懐かしき昔」
「蛍の光」 は、スコットランドの民謡「オールド・ラング・サイン」を原曲とした日本の編曲唱歌である。
元タイトル直訳すると「懐かしき昔」なんやな
ワイブリカス文化に一時期かぶれてたときにオールドラングサイン覚えたから
蛍の光は日本語版と英語版両方歌えるぞ
ちなみにブリカスでは年越しの時にみんなで歌う歌や
イギリスがEU離脱したときにEU議会で歌ってたよな
>>60 そこは蛍雪の功から来とるんやろ
せやから学校の卒業式とかで歌うわけで
※ 日本では「卒業式の歌」「閉店BGM」として定着しとるが、英国では年越しに全国民で歌う国民的ソング。同じ曲でここまで文化が違うのはおもろいな(゚∀゚)
🎵 PART 4:「Auld Lang Syne」和訳が美しすぎてエヂラー黙る
ええな
「オールド・ラング・サイン」和訳
古き友は忘れ去られていくものなのか
あの頃もいつか心から消えるのか。
友よ、あの頃のために、
友情の一杯を今、共に飲もう。
懐かしいあの日々のために。
私たちは丘を駈けた。雛菊の花を摘んだこともあった。
時間は過ぎ、遠く離れて違う時間を過ごしてしまったけれど
日が暮れるまで、小川で遊んだこともあったよな
荒海のような社会が二人を遠ざけてしまったけれど
今ここには、君と私の手がある。
さあ、友情の一杯を交わし合おう。
懐かしいあの日々のために。
原曲の方が歌詞切なくてすき
※ 「閉店BGM」がこんな切ない詩やったとは(´;ω;`) 古き友との別れを歌った曲を、年越し・卒業式・閉店・W杯敗退で使うの、全部ちゃんと意味通るんよな。
🔥 PART 5:「教養か?雑学か?」論争に発展する恒例の流れ
教養じゃなくね?
雑学レベル
また一つ教養を身につけてしまった
それを知った上でどう自分の見識や物事の見方を広げられるかっていうのが教養であって、それはただの一片の知識や
これは無理あるわ
どうでもいいことやし雑学や
フライドポテトは英語だとFrench friesと同じレベル
外人が日本の閉店時間で急に流れるから戸惑うらしいな
※ 「French friesはフランス語のfriかける(刻む)から来てる」とか知ったときのあの感じと一緒やな。知識か雑学か教養かは正直どうでもよくて、「へえ!」と思えるかどうかやないか(´・ω・`)
💿 PART 6:実は日本で親しまれてる曲、外来ものだらけ問題
蛍の光以外にも結構日本でスコットランド民謡馴染んでるんやけどな
アニーローリーとか故郷の空とか
新世界よりとかもだけど謎に輸入されて日本語の歌詞つけてる曲あるよな
セブンイレブンの「ずっと夢を見て〜」って曲が輸入モノなの最近知ったわ
何故かユーキャンの歌で行進してる奴らwwww
👉 動画はこちら(YouTube)
蛍の光のおかげで4拍子と3拍子の違い理解できた奴多いやろ
※ 「アニーローリー」も「旅愁(Yesterday)」も「蛍の光」も全部外国曲やったんよ。日本人が思ってる以上に「日本の歌」は外来やで(゚∀゚) それはそれで文化の豊かさともいえる。
📝 まとめ:蛍の光を「閉店煽りBGM」と信じ込んでいたエヂラー一同
🏴 「蛍の光」の原曲は「Auld Lang Syne(オールドラングサイン)=懐かしき昔」というスコットランド民謡
🎊 イギリスでは年越しに全国民で歌う国民的ソング(フォレストガンプでも登場)
🎓 日本では卒業式&閉店BGMに定着——でも由来は「古き友よ、また杯を交わそう」という切ない詩
🤔 「知識か雑学か教養か」の議論もまたお約束の流れになってしまったw
W杯実況でノリノリで「閉店煽りwww」してたエヂラーたち、実はスコットランドから渡ってきた名曲を使っていたという話でした(´・ω・`)
知っとっても知らんくても使うよな。まあそれが文化ってもんや。🎵
※本記事はエッヂ掲示板のコメントを引用・整理したものです。


コメント